martes, 19 de abril de 2016

[LINE BLOG TZK] El día del BDM (2016/04/19)

Una vez más gracias por el BDM.

Lo hicimos con todas nuestras energías.

No podremos arrepentirnos.

Pero

Durante el encore de BORN comenzaron a gritar cuando

Ryoga, Yo-ka y yo nos quedamos en el centro del escenario

De pronto sentí energía en el cuerpo... Quiero decir
El corazón... más precisamente
Tenía los sentimientos a flor de piel
Estuve distraido.



Tengo un montón de recuerdos de un tiempo tan corto como ese
Estuve pensando en un montón de cosas
...Esa es la sensación que tengo.


Último BDM

Fue la mejor noche.

Lo mejor hasta ahora.

Son los mejores, gracias.


El último de BORN...
Quienes podáis ir aseguraos de hacerlo.
Les di una fuerte patada en la espalda con todas mis fuerzas.
No puedo estar seguro de que esta fuese la última vez
Como MEJIBRAY
Como Tsuzuku
Como compañeros
En el escenario todo es capaz de dispararse.



La mejor noche.

No podemos arrepentirnos de esta noche.



Como sabéis
Nuestro Oneman Tour va a comenzar.
to be or not to be.



Todos los lugares
Todas las comidas que encontremos
Lo tragaré sin escupirlo.
Porque todo eso se convertirá en mi mismo.


Os lo agradezco de antemano.

¿IMPOSIBLE?
NO
YO SOY IMPOSIBLE

Continuará



Traducción por MEJIBRAYSP



lunes, 11 de abril de 2016

[Lyric + Traducción] Uso to gukou -Sore mo mata ningen rashii tte kamisama wa waratteru no-



F*CK

Ai yo!
U are liar! F*ckin' bitch! MONSTER
Dagga&Girl...PEACE! the F*ck playa
All the money! money!money!money!
Suck the boobs! mommy!mommy!mommy!
U are cock sucker! F*ck yourself HUSTLER
「I LUV U BITCH♡」 Mother F*cker playa
Zooted&E!E!E!E!
Oh, well.

Aiight&Kill!!
Beef&Kill!!
Cream&Kill!!
Dope&Kill!!
E&Kill!!
Fly&Kill!!
Girl&Kill!!
Hot&Kill!!
All the money! money!money!money!
Suck the boobs! mommy!mommy!mommy!
U are cock sucker! F*ck yourself HUSTLER
「I LUV U BITCH♡」 Mother F*cker playa
Zooted&E!E!E!E!
Oh, well.

嘘と愚行の果てrollin'&rollin'

Lies&Folly...それもまた
人々が築き上げて
Lies&Folly...それもまた
新たな再生を


Romaji:

F*CK

Ai yo!
U are liar! F*ckin' bitch! MONSTER
Dagga&Girl...PEACE! the F*ck playa
All the money! money!money!money!
Suck the boobs! mommy!mommy!mommy!
U are cock sucker! F*ck yourself HUSTLER
「I LUV U BITCH♡」 Mother F*cker playa
Zooted&E!E!E!E!
Oh, well.

Aiight&Kill!!
Beef&Kill!!
Cream&Kill!!
Dope&Kill!!
E&Kill!!
Fly&Kill!!
Girl&Kill!!
Hot&Kill!!
All the money! money!money!money!
Suck the boobs! mommy!mommy!mommy!
U are cock sucker! F*ck yourself HUSTLER
「I LUV U BITCH♡」 Mother F*cker playa
Zooted&E!E!E!E!
Oh, well.

Uso to gukou no hate rollin'&rollin'

Lies&Folly...Sore mo mata
Hitobito ga kizukiagete
Lies&Folly...Sore mo mata
Aratana saisei wo


Traducción:

F*CK

¡Eh tú!
¡Eres una mentirosa! ¡Jodida puta! MONSTRUO
Marihuana & chica... ¡PAZ! Jodida playa*
¡Todo el dinero! ¡Dinero! ¡Dinero! ¡Dinero!
¡Lame las tetas! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
¡Eres una chupapollas! Que te jodan estafadora
「TE AMO PUTA」 Maldita playa
Boracha & ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
Oh, bien.

¡¡Estar bien & Matar!!
¡¡Ternera & Matar!!
¡¡Crema & Matar!!
¡¡Droga & Matar!!
¡¡Extasis & Matar!!
¡¡Volar & Matar!!
¡¡Chica & Matar!!
¡¡Cachondo & Matar!!
¡Todo el dinero! ¡Dinero! ¡Dinero! ¡Dinero!
¡Lame las tetas! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
¡Eres una chupapollas! Que te jodan estafadora
「TE AMO PUTA」 Maldita playa
Boracha & ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
Oh, bien.

Es el fin de las mentiras las locuras, girando & girando

Mentiras & locura... Como la última vez
Cada cual crea su propia reputación
Mentiras & locura...Como la última vez
Es un nuevo comienzo


NOTA:
*En la letra pone playa según se puede oír en la canción parece querer decir player lo que solo sería un error de la letra.

Traducción por MEJIBRAYSP

domingo, 10 de abril de 2016

[Lyric + Traducción] DE:SHOW




字幕を流し読みするような
味気ない時間が来て
わからない
かわらない
ひとりきり
どうして?
しんじたい
しんじない
"指から消えた"

目を開いても
手を伸ばしても
頭の中を乱した辛さ
これから誰を信じられるの?
独りきり指折り数える…でしょう。

また闇に落ちるのでしょう…
望まれた手は来ないでしょう…
わからない
かわらない
ひとりきり
どうして?
しんじたい
しんじない
"指から消えた"

目を開いても
手を伸ばしても
頭の中を乱した辛さ
これから誰を信じられるの?
独りきり指折り数える…でしょう。

教えてくれた"コトバ"の意味も
詠ってくれた"夢、醜さ"も
これから先も信じているの
月は綺麗な音を歌うの…でしょう?


Romaji:

Jimaku wo nagashiyomi suru you na
Ajikenai jikan ga kite
Wakaranai
Kawaranai
Hitorikiri
Doushite?
Shinjitai
Shinjinai
"Yubi kara kieta"

Me wo hiraitemo
Te wo nobashitemo
Atama no naka wo midashita ima
Kore kara dare wo shinjirareru no?
Hitorikiri yubiori kazoeru... deshou.

Mata yami ni ochiru no deshou...
Nozomareta te wa konai deshou...
Wakaranai
Kawaranai
Hitorikiri
Doushite?
Shinjitai
Shinjinai
"Yubi kara kieta"

Me wo hiraitemo
Te wo nobashitemo
Atama no naka wo midashita ima
Kore kara dare wo shinjirareru no?
Hitorikiri yubiori kazoeru... deshou.

Oshiete kureta "kotoba" no imi mo
Utatte kureta "yume, minikusa" mo
Kore kara saki mo shinjiteiru no
Tsuki wa kirei na oto wo utau no... deshou?



Traducción:

Al igual que ojeamos los subtítulos
Llega un momento en el que nos aburrimos
No lo entiendo
Nada es diferente
Estoy solo
¿Por qué?
Quiero creer
No creo
“Desaparece por los dedos”

Incluso si abro los ojos
O extiendo las manos
Perdurará en mi cabeza esta amargura
¿En quién puedo creer ahora?
Puedo contarlos con los dedos.

De nuevo caeré en la oscuridad…
Deseo esas manos que no llegan…
No lo entiendo
Nada es diferente
Estoy solo
¿Por qué?
Quiero creer
No creo
“Desaparece por los dedos”

Incluso si abro los ojos
O extiendo las manos
Perdurará en mi cabeza esta amargura
¿En quién puedo creer ahora?
Puedo contarlos con los dedos.

Ni significado de las “palabras” que enseñé
Ni cantando “Sueño, fealdad”
Creo en el destino desde ahora
¿La luna cantará bonito?



English:

Like we read the subtitles
Comes the moment when we're bored
I don't understand
Nothing is different
I'm alone
Why?
I want to believe
I don't believe
"Dissapears from the fingers"

Even if I open my eyes
Or extend my hands
This bitterness will remind in my head
What can I believe now?
I can count it with my fingers

I'll fall in the darkness again...
I wish for that never coming hands...
I don't understand
Nothing is different
I'm alone
Why?
I want to believe
I don't believe
"Dissapears from the fingers"

Even if I open my eyes
Or extend my hands
This bitterness will remind in my head
What can I believe now?
I can count it with my fingers

Not even the meaning of the "words" I showed
Not even singing "Dream, ugliness"
I believe in destiny from now on
Will the moon sing beautifully?


Traducción por MEJIBRAYSP