viernes, 5 de diciembre de 2014

[Lyric + Traducción] IDEA


ホラ
きっとキミにも聴こえてくる

あの日見た青い鼻のピエロだったり
赤い瞳のヒポポタマス

朝起きたら雨の降ってた日曜日
 そんな色や香りも聴こえてくる


青黒いカーテンを開いて
 僕のイデアがハネ上がる。


Romaji:

Hora
Kitto kimi ni mo kikoetekuru

Ano hi mita aoi hana no piero dattari
Akai hitomi no hipopotamasu

Asa okitara ame no futteta nichiyoubi
Sonna iro ya kaori mo kikoete kuru


Aoguroi katen wo hiraite

Boku no idea ga hane agaru.


Traducción:

Hey
Sin duda te escuché

Ese día vi al payaso de la nariz azul
Y al hipopótamo de ojos rojos

Llovía cuando desperté el domingo por la mañana
Escuchando su color y aroma

Abro las cortinas negro-azuladas
Y dejo mis brotar


Traducción por MEJIBRAYSP

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una intro pero tiene letra, y aun que no es cantada tiene letra que viene en el libreto del disco.

      Eliminar