jueves, 7 de febrero de 2013

[Lyric + Traducción] VIOLET




広い想像に筆を取ってみたんだ…
怖くて
僕と僕のね、境界線が
見えなくなって線を引いてみた…
僕の好きな色は黒だっけ?
嗚呼…今を塗り替えるのならばすぐに
嗚呼…境界線も塗りつぶさなくちゃ
このパレットから「BLUE
満ちあふれてゆく「泪」の色
白と黒を混ぜ合わせ灰色を作った
僕の中のね、スケッチブック
左腕の傷に口付けを
嗚呼…今の色を保つのならばすぐに
嗚呼…痛みも恐れてはいけない
藍色、唇に飾り
緑を爪先へ
このパレットから「RED
満ちあふれてゆく「痛み」の色
このパレットから「VIOLET
「泪」と「痛み」を
混ぜた「今」この色


ROMAJI

Hiroi souzou ni fude wo totte mitanda…
Kowakute
Boku to boku no ne, kyoukaisen ga
Mienakunatte sen wo hiite mita…
Boku no sukina iro wa kurodakke?
Aa…Ima wo nurikaeru no naraba  sugu ni
Aa…Kyoukaisen mo nuritsubusanakucha
Kono paretto kara BLUE
Michi afurete yuku Namidano iro
Shiro to kuro no mazeawase haiiro wo tsukutta
Boku no naka no ne, suketchibukku
Hidariude no kizu ni kuchi tsuke wo
Aa…Ima no iro wo tamotsu no naraba sugu ni
Aa…Itami mo osorete wa ikenai
Aiiro, kuchibiru ni kazari
Midori wo tsumasaki he
Kono paretto kara RED
Michi afurete yuku Itami no iro
Kono paretto kara VIOLET
Namidato Itami wo
Mazeta Ima kono iro


TRADUCCIÓN

Tomé la pluma de la amplía imaginación
Miedo
Yo y mi yo, Traté de dibujar
una línea divisora invisible...
¿El negro era mi color favorito?
Ah...Si ahora se retinta inmediatamente
Ah...Hay que perfilar los bordes imaginarios
De esta paletaAZUL
Está llena del color de laslágrimas
Mezclé blanco y negro y salió gris
En mí, bloc de dibujo
Un beso en la herida del brazo izquierdo
Ah...Conserva inmediatamente el color de este momento
Ah...No temas al dolor
Añil, decora los labios
Verde en la punta de los pies
De esta paletaROJO
Está llena del color deldolor
De esta paletaVIOLETA
Lágrimas yDolor
Mezcla del color deAhora



Traducción por MEJIBRAYSP



No hay comentarios:

Publicar un comentario